Marie Stastna

***

Patrzyłam na nią
jak podpiera brodę i patrzy w pustkę
Teraz wiem że nie myślała o niczym
co by przekroczyło wieczór
albo kolejną godzinę


Po obudzeniu mówiła:
Ręce zrobią ci się szorstkie
Musisz bywać w nocy w domu
inaczej mąż będzie cię zdradzał
A jeśli wyjdziesz za murzyna
będziesz mieć dzieci w paski

[Portret kobiecy w odwróconej perspektywie, str.11]

Tłum. Zofia Bałdyga

*

Marie Šťastná (ur.1981) - czeska poetka. Studiowała historię sztuki i historię kultury na Uniwersytecie Ostrawskim. Mieszka w Pradze. Wydała cztery tomy poetyckie.

Zofia Bałdyga (ur.1987) - poetka i tłumaczka.

Fot. Martin Pospíšil (MPosp)

Komentarze

Popularne posty