Kristin Berget - [płeć]

płeć decyduje o ciele
o stopniu przemocy próbujemy
mowy która potrafi
widziałam cię przez moment z
sową na ramieniu w ciemności
między drzewami tam gdzie zęby zwierząt
lśnią przemoc między nami potrzeba
okaleczenia próbujemy podnieść
się z resztek narysować nowe mapy

Tł. Justyna Czechowska

http://lubimyczytac.pl/ksiazka/106834/der-ganze-weg
*
FB_IMG_1488066359327
Kristin Berget - Zadebiutowała w 2007 roku tomem wierszy ”loosing louise”, który ze względu na popularność po zaledwie czterech tygodniach doczekał się nowego wydania. Wiosną 2009 roku ukazała się jej druga książka poetycka zatytułowana ”Der Ganze Weg”, także ta bardzo dobrze przyjęta przez krytykę i czytelników. Pracuje także jako konsultant wydawniczy i tłumacz. Od dzieciństwa Berget muzykuje, gra na kilku instrumentach i śpiewa

Justyna Czechowska - (ur. 1979), literaturoznawczyni, animatorka kultury, tłumaczka ze szwedzkiego i norweskiego, autorka artykułów, antologii i wywiadów. Współzałożycielka Fundacji na rzecz Badań Literackich i Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Swoje przekłady publikowała w czasopismach w Polsce i w Skandynawii. Przełożona przez nią książka Kristin Berget "Der ganze Weg" była nominowana w drugiej edycji konkursu Europejski Poeta Wolności. Wraz z Piotrem Kieżunem prowadzi debaty na Poddaszu Kultury Liberalnej zatytułowane „Piątek: literatura!”. Zasiada w radzie programowej drugiej edycji festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu. Gdańskie Spotkania Tłumaczy”.

Komentarze