Gertrude Stein - Z Czterech Świętych w trzech aktach
Gołębie w trawie prawie
Gołębie w trawie prawie
Krótka dłuższa trawa krótka dłuższa dłuższa krótsza żółta trawa
Gołębie duże gołębie w krótszej dłuższej żółtej trawie prawie gołębie w trawie.
Gdyby nie były gołębiami czym by były. Zobaczył że jest
Trzeci zapytał co to leci a to była sroka sroka w obłokach. Je-
żeli sroka w obłokach wysoka jeżeli gołąb w trawie prawie to
może w trawie iść gołąb w trawie i sroka w obłokach w obło
kach i skokach w skokach prawie w trawie gołąb prawie w tra-
wie gołąb w trawie prawie. Może dlaczego nie dlaczego nie mo-
że dlaczego nie może dlaczego nie dlaczego nie dlaczego nie.
Niech Lutka Lila Lutka Lutka niech Lutka Lila Lila Lila
Lila niech Lila Lutka Lutka niech Lila. Niech Lutka Lila.
(przekład: Julia Hartwig)
*

Gertrude Stein (ur. 3 lutego 1874 w Allegheny, zm. 27 lipca 1946 w Paryżu) – amerykańska powieściopisarka żydowskiego pochodzenia, poetka i feministka. Miała wpływ na rozwój modernistycznej sztuki i literatury. Większość życia spędziła we Francji. Wyjątkowy styl Stein odznacza się użyciem słów bardziej dla ich skojarzeń i dźwięku, niż dla dosłownego znaczenia, skomplikowanym systemem powtórzeń i przekształceń jednego tematu wyrazowego, odejściem od klasycznego przestankowania i normalnej składni, ukazywaniem wrażeń i stanów umysłu bardziej, niż snuciem wątków.
Julia Hartwig (ur. 14 sierpnia 1921 w Lublinie) – polska poetka, eseistka i tłumaczka literatury pięknej.
Gołębie w trawie prawie
Krótka dłuższa trawa krótka dłuższa dłuższa krótsza żółta trawa
Gołębie duże gołębie w krótszej dłuższej żółtej trawie prawie gołębie w trawie.
Gdyby nie były gołębiami czym by były. Zobaczył że jest
Trzeci zapytał co to leci a to była sroka sroka w obłokach. Je-
żeli sroka w obłokach wysoka jeżeli gołąb w trawie prawie to
może w trawie iść gołąb w trawie i sroka w obłokach w obło
kach i skokach w skokach prawie w trawie gołąb prawie w tra-
wie gołąb w trawie prawie. Może dlaczego nie dlaczego nie mo-
że dlaczego nie może dlaczego nie dlaczego nie dlaczego nie.
Niech Lutka Lila Lutka Lutka niech Lutka Lila Lila Lila
Lila niech Lila Lutka Lutka niech Lila. Niech Lutka Lila.
(przekład: Julia Hartwig)
*
Gertrude Stein (ur. 3 lutego 1874 w Allegheny, zm. 27 lipca 1946 w Paryżu) – amerykańska powieściopisarka żydowskiego pochodzenia, poetka i feministka. Miała wpływ na rozwój modernistycznej sztuki i literatury. Większość życia spędziła we Francji. Wyjątkowy styl Stein odznacza się użyciem słów bardziej dla ich skojarzeń i dźwięku, niż dla dosłownego znaczenia, skomplikowanym systemem powtórzeń i przekształceń jednego tematu wyrazowego, odejściem od klasycznego przestankowania i normalnej składni, ukazywaniem wrażeń i stanów umysłu bardziej, niż snuciem wątków.
Julia Hartwig (ur. 14 sierpnia 1921 w Lublinie) – polska poetka, eseistka i tłumaczka literatury pięknej.
Komentarze
Prześlij komentarz