Genowefa Jakubowska-Fijałkowska - Chciałabym być kobietą
umrzeć na wysokich obcasach mieć piersi pośladki suknie z dekoltem
(te mleczne piersi napęczniałe Rubensa cielesne w różu do zrzygania)
silikon wszędzie botoks i żadnych blizn tylko kamień
marmur żeby był we mnie z Milo żebym ja była tym marmurem
Rodinem bo jednak chciałabym może być mężczyzną
mam te sny samogwałty w których za drzewami czają się ekshibicjoniści
stoją samotni w wykrochmalonych koronkach co śniły się w średniowiecznej nocy
(z utratą cnoty i spalonych włosów łonowych na stosie)
mają tipsy (ci mężczyźni za drzewami) półroczne na paznokciach
ranią siebie w ostatniej chwili
spływa płyn ustrojowy o smaku wilczej jagody
po pniu spływa czasem na liść czarnego bzu kropla krwi
chciałbym być kobietą
urodzić dziecko potem kobietę mężczyznę i londyńskie metro
[Z tomu "Of me a worm and of the worm verses", wiersze przełożył Marek Kazmierski, Off-Press, London 2012, s.56]
*
Genowefa Jakubowska-Fijałkowska – poetka, opublikowała następujące tomy wierszy: "Dożywocie" (1994), "Pan Bóg wyjechał na Florydę" (1997), "Pochylenie (2002), Czuły nóż (2006), "Ostateczny smak truskawek (2009), "Performance" (2011) oraz dwa wybory wierszy. Tłumaczona na języki: czeski, serbski, słoweński, niemiecki, angielski. Mieszka w Mikołowie.
(te mleczne piersi napęczniałe Rubensa cielesne w różu do zrzygania)
silikon wszędzie botoks i żadnych blizn tylko kamień
marmur żeby był we mnie z Milo żebym ja była tym marmurem
Rodinem bo jednak chciałabym może być mężczyzną
mam te sny samogwałty w których za drzewami czają się ekshibicjoniści
stoją samotni w wykrochmalonych koronkach co śniły się w średniowiecznej nocy
(z utratą cnoty i spalonych włosów łonowych na stosie)
mają tipsy (ci mężczyźni za drzewami) półroczne na paznokciach
ranią siebie w ostatniej chwili
spływa płyn ustrojowy o smaku wilczej jagody
po pniu spływa czasem na liść czarnego bzu kropla krwi
chciałbym być kobietą
urodzić dziecko potem kobietę mężczyznę i londyńskie metro
[Z tomu "Of me a worm and of the worm verses", wiersze przełożył Marek Kazmierski, Off-Press, London 2012, s.56]
*
Genowefa Jakubowska-Fijałkowska – poetka, opublikowała następujące tomy wierszy: "Dożywocie" (1994), "Pan Bóg wyjechał na Florydę" (1997), "Pochylenie (2002), Czuły nóż (2006), "Ostateczny smak truskawek (2009), "Performance" (2011) oraz dwa wybory wierszy. Tłumaczona na języki: czeski, serbski, słoweński, niemiecki, angielski. Mieszka w Mikołowie.
Komentarze
Prześlij komentarz